...
首页> 外文期刊>Language and intercultural communication >The identity (re)construction of nonnative English teachers stepping into native Turkish teachers' shoes
【24h】

The identity (re)construction of nonnative English teachers stepping into native Turkish teachers' shoes

机译:外来英语教师的身份(重建)过程走进土耳其土着教师的鞋子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The present study explored the identity (re)construction of five nonnative English teachers who went to the USA on a prestigious scholarship for one year to teach their native language, Turkish. In that sense, it investigated how this shift from being a nonnative English teacher to a native Turkish teacher influenced their self-image, self-efficacy, and beliefs about teaching/learning. The data were collected mainly through three different instruments: a personal data questionnaire, ongoing controlled journals along with follow-up questions, and interviews. All the qualitative data were first analyzed according to Boyatzis' [(1998). Transforming qualitative information: Thematic analysis and code development. Sage) thematic analysis, and then the emerging themes were related to three sensitizing concepts, which were (a) self-image, (b) self-efficacy, and (c) beliefs about teaching and learning. The findings revealed that (a) the participating teachers in this study had high(er) self-efficacy but low(er) self-image when teaching English compared to Turkish because of their idealization of native speaker norms; (b) their multiple identities were interacting with each other, and shifting from being a native to a nonnative, and a language teacher to a language user; and (c) their beliefs about teaching and learning coming from their core identity as an English language teacher worked as a catalyst in this process.
机译:本研究探索了五名非本地英语教师的身份(重构)结构,他们以著名的奖学金前往美国,以一年的时间教授其母语土耳其语。从这个意义上讲,它研究了从非英语教师到土耳其土语教师的这种转变如何影响他们的自我形象,自我效能感以及对教学/学习的信念。数据主要通过三种不同的工具收集:个人数据调查表,进行中的受控期刊以及后续问题以及访谈。首先根据Boyatzis [[1998]对所有定性数据进行分析。转换定性信息:主题分析和代码开发。 Sage)主题分析,然后出现的主题与三个敏感的概念相关,这三个概念是(a)自我形象,(b)自我效能感和(c)关于教与学的信念。研究结果表明:(a)与土耳其人相比,本研究的参与教师在讲英语时具有较高的自我效能感,但其自我形象却较低,这是因为他们对母语者规范的理想化; (b)他们的多重身份正在相互作用,并且从本地人转变为非本地人,从语言教师转变为语言用户; (c)他们对教学的信念源于他们作为英语老师的核心身份,在这一过程中起到了促进作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号