首页> 外文期刊>Journal of Cognitive Neuroscience >Pragmatics in Action: Indirect Requests Engage Theory of Mind Areas and the Cortical Motor Network
【24h】

Pragmatics in Action: Indirect Requests Engage Theory of Mind Areas and the Cortical Motor Network

机译:语用学在行动:间接请求参与思想区域和皮质运动网络的参与理论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Research from the past decade has shown that understanding the meaning of words and utterances (i.e., abstracted symbols) engages the same systems we used to perceive and interact with the physical world in a content-specific manner. For example, understanding the word “grasp” elicits activation in the cortical motor network, that is, part of the neural substrate involved in planned and executing a grasping action. In the embodied literature, cortical motor activation during language comprehension is thought to reflect motor simulation underlying conceptual knowledge [note that outside the embodied framework, other explanations for the link between action and language are offered, e.g., Mahon, B. Z., & Caramazza, A. A critical look at the embodied cognition hypothesis and a new proposal for grouding conceptual content. Journal of Physiology, 102, 59–70, 2008; Hagoort, P. On Broca, brain, and binding: A new framework. Trends in Cognitive Sciences, 9, 416–423, 2005]. Previous research has supported the view that the coupling between language and action is flexible, and reading an action-related word form is not sufficient for cortical motor activation [Van Dam, W. O., van Dijk, M., Bekkering, H., & Rueschemeyer, S.-A. Flexibility in embodied lexical–semantic representations. Human Brain Mapping, doi: 10.1002/hbm.21365, 2011]. The current study goes one step further by addressing the necessity of action-related word forms for motor activation during language comprehension. Subjects listened to indirect requests (IRs) for action during an fMRI session. IRs for action are speech acts in which access to an action concept is required, although it is not explicitly encoded in the language. For example, the utterance “It is hot here!” in a room with a window is likely to be interpreted as a request to open the window. However, the same utterance in a desert will be interpreted as a statement. The results indicate (1) that comprehension of IR sentences activates cortical motor areas reliably more than comprehension of sentences devoid of any implicit motor information. This is true despite the fact that IR sentences contain no lexical reference to action. (2) Comprehension of IR sentences also reliably activates substantial portions of the theory of mind network, known to be involved in making inferences about mental states of others. The implications of these findings for embodied theories of language are discussed.
机译:过去十年的研究表明,理解单词和说话的含义(即抽象符号)与我们习惯于以特定于内容的方式感知物理世界并与之交互的系统相同。例如,理解单词“抓握”会引起皮层运动网络的激活,也就是参与计划和执行抓紧动作的神经基质的一部分。在具体的文献中,语言理解过程中的皮质运动激活被认为反映了概念知识基础的运动模拟[请注意,在具体的框架之外,还提供了其他有关动作与语言之间联系的解释,例如Mahon,BZ和Caramazza,A批判性地研究了具体化的认知假说,并提出了解决概念内容的新建议。生理学杂志,102,59–70,2008; Hagoort,P.关于Broca,大脑和绑定:新框架。认知科学趋势,9,416-423,2005]。先前的研究支持以下观点,即语言与动作之间的耦合是灵活的,并且读取与动作相关的词形不足以激活皮质运动[Van Dam,WO,van Dijk,M.,Bekkering,H.&Rueschemeyer ,S.-A.体现的词汇语义表达的灵活性。人脑地图,doi:10.1002 / hbm.21365,2011年]。当前的研究通过解决与动作相关的单词形式对语言理解过程中的运动激活的必要性,又向前迈进了一步。在功能磁共振成像会议期间,受试者听取了间接要求(IR)的行动。动作的IR是言语行为,尽管没有用语言明确编码,但仍需要访问动作概念。例如,说“这里很热!”房间里有窗户的房间很可能会被解释为打开窗户的请求。但是,沙漠中的相同话语将被解释为陈述。结果表明(1),对IR句子的理解比对不含任何隐式运动信息的句子的理解更可靠地激活了皮质运动区域。尽管IR句子不包含任何关于动作的词汇参考,但事实确实如此。 (2)对IR句子的理解还可以可靠地激活心智网络理论的大部分内容,这是众所周知的,可以用来推断他人的心理状态。讨论了这些发现对语言体现理论的意义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号