首页> 外文期刊>International Journal of Multilingualism >Us and them: intercultural sensitivity of Polish and Georgian adolescent multilinguals
【24h】

Us and them: intercultural sensitivity of Polish and Georgian adolescent multilinguals

机译:我们和他们:波兰和格鲁吉亚青少年多语言的跨文化敏感性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The aim of this study is to compare the levels of intercultural sensitivity (IS) in teenage multilinguals coming from two post-communist countries: Poland (N=293) and Georgia (N=240). Aside from quantitative data the Intercultural Sensitivity Scale by Chen & Starosta., the qualitative part of the study focused on exploring quality of contacts with another culture. It was found that Polish students demonstrated significantly lower levels of intercultural sensitivity in spite of their greater foreign language experience. However, Georgian multilinguals demonstrated greater positive affect, both quantitatively (Intercultural Enjoyment as part of the IS assessment) and qualitatively (prevailing positively-valanced memories of significant cultural encounters). In both cohorts L2 (English) prevailed as the only foreign language related to intercultural sensitivity. The findings are discussed against the past and current political and linguistic situation in both countries.
机译:本研究的目的是将跨文化敏感性(IS)的水平进行比较来自两个共产主义国家的十几岁的多语种:波兰(n = 293)和格鲁吉亚(n = 240)。 除了定量数据,Chen&Starosta的跨文化敏感度规模。,研究的定性部分侧重于探索与另一种文化的联系质量。 有人发现,尽管他们更大的外语经验,波兰学生的跨文化敏感程度明显较低。 然而,格鲁吉亚的多种语言表现出更大的积极影响,这两种情况(作为评估的跨文化享受)和定性(普遍的积极价值回忆的重要文化遭遇)。 在群组中,L2(英语)作为唯一与跨文化敏感性相关的外语。 在两国的过去和当前的政治和语言情况下讨论了调查结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号