首页> 外文期刊>Human Factors >Analysis of Collaborative Communication for Linguistic Cues of Cognitive Load
【24h】

Analysis of Collaborative Communication for Linguistic Cues of Cognitive Load

机译:认知负荷的语言线索的协作交流分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Objective: Analyses of novel linguistic and grammatical features, extracted from transcribed speech of people working in a collaborative environment, were performed for cognitive load measurement Background: Prior studies have attempted to assess users' cognitive load with several measures, but most of them are intrusive and disrupt normal task flow. An effective measurement of people's cognitive load can help improve their performance by deploying appropriate output and support strategies accordingly. Methods: The authors studied 33 members of bushfire management teams working collaboratively in computerized incident control rooms and involved in complex bushfire management tasks. The participants' communication was analyzed for some novel linguistic features as potential indices of cognitive load, which included sentence length, use of agreement and disagreement phrases, and use of personal pronouns, including both singular and plural pronoun types. Results: Results showed users' different linguistic and grammatical patterns with various cognitive load levels. Specifically, with high load, people spoke more and used longer sentences, used more words that indicated disagreement with other team members, and exhibited increased use of plural personal pronouns and decreased use of singular pronouns. Conclusion: The article provides encouraging evidence for the use of linguistic and grammatical analysis for measuring users' cognitive load and proposes some novel features as cognitive load indices. Application: The proposed approach may be applied to many data-intense and safety-critical task scenarios, such as emergency management departments, for example, bushfire or traffic incident management centers; air traffic control rooms; and call centers, where speech is used as part of everyday tasks.
机译:目的:从在协作环境中工作的人的转录语音中提取的新颖语言和语法特征进行分析,以进行认知负荷测量。背景:先前的研究试图通过多种措施来评估用户的认知负荷,但其中大多数是侵入性的破坏正常的任务流程有效衡量人们的认知负担可以通过相应地部署适当的输出和支持策略来帮助改善他们的绩效。方法:作者研究了33个丛林火管理团队的成员,这些团队在计算机化的事件控制室中协同工作,并参与复杂的丛林火管理任务。分析参与者的交流中的一些新颖的语言特征,例如潜在的认知负荷指标,包括句子的长度,使用同意和不同意的短语以及使用人称代词,包括单数和复数代词类型。结果:结果显示用户具有不同的认知负荷水平的不同语言和语法模式。具体而言,在高负荷下,人们说更多的话,使用更长的句子,使用更多的词表示与其他团队成员的意见不一致,并且表现出更多使用复数人称代词和减少使用单数代词。结论:本文为使用语言和语法分析来衡量用户的认知负荷提供了令人鼓舞的证据,并提出了一些新颖的特征作为认知负荷指数。应用:所提议的方法可以应用于许多数据密集型和对安全至关重要的任务场景,例如应急管理部门,例如林区大火或交通事故管理中心;空中交通管制室;和呼叫中心,语音是日常任务的一部分。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号