首页> 外文期刊>港湾 >挨拶代わりの一杯
【24h】

挨拶代わりの一杯

机译:一杯问候

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

宇高連絡船が廃止になり20年になりますが、未だにrn当時連絡船のデッキで頂いたうどんは美味かったといrnうその頃を知る方の話を何度か伺う事が有ります。rn確かに海上にて潮風を感じながら船上で頂くうどんrnは情景と風情が相侯って普通の駅の構内に有る立ちrn食いうどんとは全く違う味わいが有りま。
机译:取消Utaka渡轮已有20年了,但是我仍然听说当时在渡轮甲板上的乌冬面很美味。当然,由于风景和氛围的结合,在感觉海上海风的情况下上船的乌冬面与普通站台上的立式乌冬面味道完全不同。

著录项

  • 来源
    《港湾》 |2008年第1期|38-38|共1页
  • 作者

    小野 晃広;

  • 作者单位

    宇高連絡船愛好會;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:26:41

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号