首页> 外文期刊>Hansa >Auf lange Sicht optimistisch
【24h】

Auf lange Sicht optimistisch

机译:从长远来看乐观

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Optimism was the basic tenor during this year's annual shipping symposium to which the Hamburg company Hansa Treuhand had invited the 10th time. The speakers substantiated this with a future worldwide growing exchange of goods. For an example, in 2025 the port of Ham -burg expects three times more cargo volume than in 2010. According to a study, this is due to a particularly dynamic development of trade lanes in Northeast and Southeast Asia. Also for the Eastern European trade an increasing volume is expected. To be prepared for this, the port has now to find new structures.%Optimismus war Grundtenor w?hrend des diesj?hrigen Schifffahrts-Symposi-ums, zu dem das Hamburger Unternehmen Hansa Treuhand seit nunmehr zehn Jahren einmal j?hrlich Fachleute der maritimen Wirtschaft an die Elbe einl?dt. Trotz der allgemein ungünstigen wirtschaftlichen Situation der maritimen Branche mit gesunkenen Einnahmen und gestiegenen Treibstoffpreisen hielt Gastgeber Hermann Ebel, Vorstandsvorsitzender der Hansa Treuhand, fest: ?Reederei hat Zukunft, aber wir müssen uns fragen, wie sieht diese Zukunft aus??
机译:汉堡公司Hansa Treuhand第10次参加了今年的年度航运研讨会,乐观主义是他的基本精神。演讲者通过未来全球范围内不断增长的商品交换来证明这一点。例如,到2025年,汉堡港口的货运量预计将比2010年增加三倍。根据一项研究,这是由于东北和东南亚贸易通道的发展特别活跃。同样,对于东欧贸易,预计交易量也会增加。为了为此做好准备,港口现在必须寻找新的结构。乐观是今年航运研讨会的基本宗旨,总部位于汉堡的汉莎·特鲁汉德(Hansa Treuhand)公司已连续十年成为该领域的年度专家。邀请企业加入易北河。尽管航海业的总体经济形势不利,收入较低,燃油价格较高,但汉莎·特鲁汉德(Hansa Treuhand)首席执行官赫尔曼·埃贝尔(Hermann Ebel)表示:航运公司有未来,但我们必须问自己,这个未来是什么样的?

著录项

  • 来源
    《Hansa》 |2012年第11期|104-104|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:38:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号