【24h】

Das kalte Grauen

机译:冷恐怖

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

?Schifoan is des Leiwandste" sang einst Wolfgang Ambros. Für die Skifahrer und die Alpenindustrie gilt das immer noch und mehr denn je. Doch die Natur findet dieses Wintersportvergnügen alles andere als leiwand. Was im Winter der Schnee fürsorglich bedeckt, tritt nach der Schneeschmelze zutage: carvinggerechte, vergewaltigte Bergh?nge, riesige Kunstschnee-Speicherseen, mit Planen bedeckte Gletscher, mit Bierflaschen übers?te Skipisten nach dem Saisonabschlussfest.
机译:“ Schifoan是Leiwandste”曾经唱过沃尔夫冈·安布罗斯(Wolfgang Ambros),对于滑雪者和高山工业来说,这仍然是真实的,而且比以往任何时候都更为重要。 :在赛季结束后,与雕刻兼容的强奸山坡,巨大的人工积雪,覆盖有篷布的冰川,覆盖有啤酒瓶的滑雪场。

著录项

  • 来源
    《Garten + Landschaft》 |2012年第12期|9-9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 03:49:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号