...
首页> 外文期刊>Forbes >What's HOT
【24h】

What's HOT

机译:什么比较流行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Chinese contemporary art continues to smash records. At a Nov. 14 Sotheby's sale in New York City, paintings by Fang Lijun and Zhang Xiaogang fetched $4 million and $5 million,rnrespectively, including Sotheby's surcharge. Eleven days later, at Christie's Hong Kong auction, a set of 14 drawings by Cai Guo-Qiang, 50, brought $9.5 million. What's selling? Everything from political pop art to cynical realism—like Yue Minjun's gruesome "Execution" (above),with the victims bearing his trademark face-splitting grin, which sold for $6 million at Sotheby's in London this fall. Buyers aren't just Asians; the gallery owned by British adman and megacollector Charles Saatchi has lately been buying more and more Chinese contemporary art.
机译:中国当代艺术继续刷新纪录。 11月14日在纽约苏富比拍卖行上,方立军和张小刚的画作分别以400万美元和500万美元的价格成交,其中包括苏富比的附加费。十一天后,在佳士得香港拍卖会上,五十岁的蔡国强的一套十四幅画作以950万美元成交。卖什么从政治波普艺术到玩世不恭的现实主义无所不包,例如岳敏君的令人毛骨悚然的“处决”(上图),受害人带有他的标志性面孔咧嘴笑,今年秋天在伦敦苏富比以600万美元的价格售出。买家不仅仅是亚洲人。由英国广告人和超级收藏家查尔斯·萨奇(Charles Saatchi)拥有的画廊近来一直在购买越来越多的中国当代艺术。

著录项

  • 来源
    《Forbes 》 |2007年第13期| 98| 共1页
  • 作者

    SUSAN ADAMS;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号