...
首页> 外文期刊>Forbes >CONVERSATION
【24h】

CONVERSATION

机译:会话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

OUR DECEMBER 26 issue debuted the Just 100, ranking the country's best corporate citizens. Maggie McGrath's cover story chronicled how the scrum to attract top talent has prompted American companies to shower their workers with perks and benefits—"Competition is the new union," as we put it. Said M&A analyst Dinesh Advani, "Employees have the power to be your biggest promoters or your biggest detractors, and I know which I'd rather have." (Cover star Brian Krzanich, CEO of top-ranked Intel, muddied his company's victory with a post-press-time stock sale before news broke of a major Intel-chip security flaw in early January. Tsk, tsk, sir.) Krzanich's actions aside, many readers clamored for further tales of corporate kindness. "Please keep writing about companies with heart," offered Benita Lee. "We need to know they're out there."
机译:我们12月26日发行的《 Just 100》首次亮相,排名该国最佳企业公民。玛吉·麦格拉思(Maggie McGrath)的封面故事记载了吸引顶尖人才的争执如何促使美国公司向工人灌输津贴和福利-正如我们所说,“竞争是新的联盟”。并购分析师Dinesh Advani说:“员工有能力成为您最大的推动者或最大的批评者,我知道我更希望拥有哪个。” (排名第一的英特尔首席执行官盖恩·布赖恩·科赞尼奇(Brian Krzanich)在1月初有重大英特尔芯片安全漏洞的消息传出之前,在新闻发布后进行了股票出售,这使公司的胜利蒙上了阴影。除此之外,许多读者大声疾呼,希望获得更多关于企业友善的故事。贝尼塔·李(Benita Lee)说:“请继续写关于公司的心。” “我们需要知道他们在那里。”

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2018年第1期|28-28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号