首页> 外文期刊>Flug Revue >Einer trage des anderen Last
【24h】

Einer trage des anderen Last

机译:互相负担

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Nach starken Rückg?ngen w?hrend der weltweiten Rezession hat sich die Luftfracht mit zweistelligen Wachstumsraten erholt und liegt nach Volumen bereits über dem Niveau vor der Krise.rnNoch im Juni hatten wir für das Jahr 2010 weltweite Jahresgewinne für die Airlinebranche (Fracht und Passagiere gemeinsam) in H?he von 2,5 Milliarden Dollar prognostiziert", fasste IATA-Ge-neralsekret?r Giovanni Bisignani die Lage Ende September in Singapur zusammen. ?Mittlerweile gehen wir aber für das Jahr von 8,9 Milliarden Dollar Branchengewinn aus. Bei den Ertr?gen hatten wir im Juni einen Zuwachs von 4,5 Prozent vorhergesagt. Jetzt rechnen wir mit 7,3 Prozent im Passagierbereich und mit 7,9 Prozent Zuwachs im Luftfrachtbereich."
机译:在全球经济衰退期间出现强劲下滑之后,航空货运量以两位数的增长率恢复,并且在货运量方面已经超过危机之前的货运量。rn截至6月,我们在2010年获得了航空业的全球年度利润(货运和旅客合计) )预测为25亿美元,“国际航空运输协会秘书长乔瓦尼·比西尼亚尼(Giovanni Bisignani)总结了9月底新加坡的情况。”但是,我们现在预计该行业今年将产生89亿美元的利润在6月份,我们预计收入将增长4.5%。现在,我们预计客运区域将达到7.3%,空运区域将达到7.9%。”

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2010年第12期|p.26-31|共6页
  • 作者

    SEBASTIAN STEINKE;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号