首页> 外文期刊>Health expectations: an international journal of public participation in health care and health policy >Beyond translation: Engaging with culturally and linguistically diverse consumers
【24h】

Beyond translation: Engaging with culturally and linguistically diverse consumers

机译:超越翻译:与文化和语言学不同的消费者一起参与

获取原文
       

摘要

Background In the context of an effective consumer engagement framework, there is potential for health‐care delivery to be safer. Consumers from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds may experience several barriers when trying to engage about their health care, and they are not acknowledged sufficiently in contemporary strategies to facilitate patient engagement. Methods Four focus group discussions were facilitated by bilingual fieldworkers in Arabic, Mandarin, Turkish and Dari in a district of Sydney, Australia that has a high proportion of CALD consumers. Each group included 5‐7 health‐care consumers who, using a topic guide, discussed their experiences of barriers and facilitators when engaging with health‐care services in Australia. Thematic analysis was undertaken to identify, analyse and report patterns in the data. Results In all, 24 consumers participated. Six inter‐related themes emerged: navigating the health system; seeking meaningful interpretation; understanding and managing expectations; respectful professional care; accessing services; and feeling unsafe. Conclusions The incorporation of strategies such as professional interpreters and migrant health workers may go some way to addressing the needs of culturally or linguistically diverse consumers and facilitate communication, but do not sufficiently address the range of barriers to consumer engagement identified in this work. Understanding consumer experience in the context of the complex factors that may be associated with poor engagement and poor outcomes such as health literacy, cultural, educational and linguistic background, and health‐care setting or condition, may contribute to better understanding about how to deliver quality health care to these patients.
机译:背景技术在有效的消费者参与框架的背景下,有潜力能够更安全。消费者来自文化和语言不同(CALD)背景时可能会在试图搞他们的医疗保健时遇到几个障碍,并且他们不会充分承认当代策略,以促进患者参与。方法通过阿拉伯文,普通话,土耳其和达利的双语野外工商促进了四个焦点组讨论,澳大利亚悉尼区的澳大利亚地区的澳大利亚特区的比例很高。每组包括使用主题指南的5-7个医疗保健消费者讨论了他们在澳大利亚卫生保健服务时讨论了障碍和促进者的经验。进行主题分析以识别,分析和报告数据中的模式。结果所有,24名消费者参加。出现了六个与相关的主题:导航卫生系统;寻求有意义的解释;理解和管理期望;尊重的专业护理;访问服务;并且感到不安全。结论纳入专业口译员和移民卫生工作者等策略可能会出现一些方法来解决文化或语言多样化的消费者的需求,并促进沟通,但不充分解决这项工作中所确定的消费者参与的障碍范围。了解消费者在可能与卫生识字,文化,教育和语言背景等差的接触和差的成果相关的复杂因素的背景下的背景,可能有助于更好地了解如何提供质量对这些患者的医疗保健。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号