首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >English as an Additional Language for Russian University Students Learning German as the First Foreign Language
【24h】

English as an Additional Language for Russian University Students Learning German as the First Foreign Language

机译:英语作为俄罗斯大学生学习德语作为第一外语的额外语言

获取原文
           

摘要

The problem of language transfer and interference has been studied by H. Douglas Brown in Principles of Language Learning and Teaching , L. V. Scherba in Language System and Speech Activity , B. Lekova in her articles and by many other scholars. But there is an obvious research gap in this area, because the teachers and scholars usually focus on the interference between the students’ native language and a foreign one and forget about other languages students might know. The purpose of our research is to describe the experience of Kazan (Volga Region) Federal University professors who work with Russian-speaking students learning German as the first foreign language and English as an additional language. The authors outline the aspects of the Russian and the German languages that facilitate or complicate the process of teaching English. The significance of the research is that it helps the teacher to predict the difficulties and possible mistakes of the students and thus avoid them. The methodology of our research includes general scientific methods, namely analysis, synthesis, induction and deduction. We have studied the works of scholars and teachers’ experience and structured the received information. Among the major findings we can indicate that the interference between two foreign languages is often stronger than the interference between the native language and a foreign one. Thus, our findings may be used in classes of English and help the students to use their previous linguistic experience to their advantage and to learn English quicker and more effectively.
机译:H. Douglas Brown在语言学习和教学原则中研究了语言转移和干扰问题,L.V.Scherba在语言系统和语音活动中,B. lekova在她的文章和许多其他学者。但是,这一领域有一个明显的研究差距,因为教师和学者通常专注于学生母语与外国人之间的干扰,忘记了学生可能知道的其他语言。我们的研究目的是描述喀山(伏尔加地区)联邦大学教授的经验,他们与俄语学生一起学习德语作为第一语言和英语作为额外的语言。作者概述了俄语和德语语言的方面,促进或复杂化了英语教学过程。研究的重要性是它有助于教师预测学生的困难和可能的错误,从而避免它们。我们的研究方法包括一般科学方法,即分析,合成,诱导和扣除。我们研究了学者和教师经验的作品,并构建了收到的信息。在主要发现中,我们可以表明,两种外语之间的干扰通常比母语与外国人之间的干扰强。因此,我们的调查结果可以用于英语类别,并帮助学生利用他们以前的语言体验到他们的优势,并更快地学习英语。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号