...
首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >Metadiscourse in Newspaper Genre: A Cross-linguistic Study of English and Persian Editorials
【24h】

Metadiscourse in Newspaper Genre: A Cross-linguistic Study of English and Persian Editorials

机译:报纸类型中的元话语:英,波斯社论的跨语言研究

获取原文
           

摘要

The original impetus for this cross-linguistic study came from a need to explore the effect of cultural factors and generic conventions on the use and distribution of metadiscourse within a single genre. To this end, the study as a contrastive rhetoric research examined a corpus of 60 newspaper editorials (written in English and Persian) culled from 10 elite newspapers in America and Iran. Based on Hyland's (2005) model of metadiscourse, both interactive and interactional metadiscoursive resources were analysed. The results disclosed that genre conventions had a determining role in the writers’ choice of some metadiscourse resources that contributed to some similarities in the use and distribution of metadiscourse resources across English and Persian data. In addition, some differences were found between two sets of editorials which were attributed to cultural/linguistic backgrounds of both groups of editorialists. The interactional category and attitude markers proved to be, respectively the predominant metadiscourse category and subcategory in newspaper editorials genre. Overall, the findings suggested that metadiscourse has a decisive role in construction of persuasion in newspaper editorials genre.
机译:跨语言研究的原始动力来自需要探索文化因素和通用公约对单一类型内元话语的使用和分布的影响。为此,该研究作为对比修辞研究,对60份报纸社论(用英语和波斯语撰写)的语料库进行了研究,这些社论来自美国和伊朗的10份精英报纸。基于Hyland(2005)的元话语模型,分析了互动式和互动式元分解资源。结果表明,体裁习惯在作者选择某些元话语资源中起着决定性的作用,这有助于在英语和波斯语数据中使用和分配元话语资源。此外,在两组社论之间发现了一些差异,这归因于两组社论主义者的文化/语言背景。互动类别和态度标记被证明分别是报纸社论类型中主要的元话语类别和子类别。总体而言,研究结果表明,元话语在报纸社论类型的说服力建设中具有决定性作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号