首页> 外文期刊>International Review of Research in Open and Distributed Learning >Khan Academy Videos in Chinese: A Case Study in OER Revision
【24h】

Khan Academy Videos in Chinese: A Case Study in OER Revision

机译:可汗学院中文视频:以OER修订为例

获取原文
           

摘要

Over the past decade, great progress has been made in improving the quality and availability of Open Educational Resources (OER). OER proponents often discuss the ability for users to revise and remix OER to make them more suitable for local contexts; however, much OER goes unmodified. This note from the field examines the efforts of NetEase Online Open Courses, a Chinese organization, to take more than two thousand Khan Academy videos and translate them into Chinese. We provide background on this initiative and also analyze site metrics to determine what type of use these derivative OER have received.
机译:在过去的十年中,在提高开放教育资源(OER)的质量和可用性方面取得了巨大的进步。 OER的支持者经常讨论用户修改和重新混合OER的能力,以使其更适合本地情况。但是,许多OER都保持不变。这份来自现场的笔记探讨了中国组织网易在线开放课程为录制两千多套可汗学院视频并将其翻译成中文所做的努力。我们提供有关该计划的背景信息,并分析站点指标以确定这些衍生OER已收到的使用类型。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号