首页> 外文期刊>International Journal of Information Technology >Job in Modern Arabic Poetry: A Semantic and Comparative Approach to Two Poems Referring to the Poet Al-Sayyab
【24h】

Job in Modern Arabic Poetry: A Semantic and Comparative Approach to Two Poems Referring to the Poet Al-Sayyab

机译:现代阿拉伯诗歌中的工作:对两首诗人萨耶布的语义和比较方法

获取原文
       

摘要

The use of legendary, folkloric and religious symbols is one of the most important phenomena in modern Arabic poetry. Interestingly enough, most of the modern Arabic poetry’s pioneers were so fascinated by the biblical symbols and they managed to use many modern techniques to make these symbols adequate for their personal life from one side and fit to their Islamic beliefs from the other. One of the most famous poets to do so was al-Sayya:b. The way he employed one of these symbols ‘job’, the new features he adds to this character and the link between this character and his personal life will be discussed in this study. Besides, the study will examine the influence of al-Sayya:b on another modern poet Saadi Yusuf, who, following al-Sayya:b, used the character of Job in a special way, by mixing its features with al-Sayya:b’s personal features and in this way creating a new mixed character. A semantic, cultural and comparative analysis of the poems written by al-Sayya:b himself and the other poets who evoked the mixed image of al-Sayya:b-Job, can reveal the changes Arab poets made to the original biblical figure of Job to bring it closer to Islamic culture. The paper will make an intensive use of intertextuality idioms in order to shed light on the network of relations between three kinds of texts (indeed three ‘palimpsests’: 1- biblical- the primary text; 2- poetic- al-Syya:b’s secondary version; 3- re-poetic- Sa’di Yusuf’s tertiary version). The bottom line in this paper is that that al-Sayya:b was directly influenced by the dramatic biblical story of Job more than the brief Quranic version of the story. In fact, the ‘new’ character of Job designed by al-Sayya:b himself differs from the original one in many aspects that we can safely say it is the Sayyabian-Job that cannot be found in the poems of any other poets, unless they are evoking the own tragedy of al-Sayya:b himself, like what Saadi Yusuf did.
机译:传奇,民俗和宗教符号的使用是现代阿拉伯诗歌中最重要的现象之一。有趣的是,大多数现代阿拉伯诗歌的开创者都对圣经的符号如此着迷,他们设法使用了许多现代技术,使这些符号一方面从其个人生活的角度适应了他们的伊斯兰信仰,另一方面又使它们适合于伊斯兰信仰。 al-Sayya:b是最著名的诗人之一。这项研究将讨论他使用其中一种符号“工作”的方式,他为该角色添加的新功能以及该角色与他的个人生活之间的联系。此外,这项研究还将考察al-Sayya:b对另一位现代诗人Saadi Yusuf的影响,后者跟随al-Sayya:b,通过将乔布斯的特征与al-Sayya:b的特征相结合,以一种特殊的方式使用了约伯的性格。个人特征,并以此方式创建新的混合角色。对al-Sayya:b本人和其他唤起al-Sayya:b-Job混合形象的诗人的诗歌进行语义,文化和比较分析,可以揭示阿拉伯诗人对约伯原始圣经人物的改变使它更接近伊斯兰文化。本文将大量使用互文性习语,以阐明三种文本之间的关系网络(实际上是三个“最愚蠢的人”:1-圣经的主要文本; 2-诗意的Syya:b的辅助文本)版本; 3-重新诗意化-Sa'di Yusuf的第三版)。本文的底线是,al-Sayya:b直接受到约伯戏剧性圣经故事的影响,而不是故事的简短古兰经版本。实际上,由al-Sayya:b本人设计的Job的“新”特征在许多方面与原始人不同,我们可以肯定地说,是Sayyabian-Job在其他任何诗人的诗歌中都找不到,除非他们正在唤起al-Sayya:b自己的悲剧,就像萨迪·优素福(Saadi Yusuf)所做的那样。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号