首页> 外文期刊>Wirtschaftsrechtliche Bl?tter >Zur gerichtlichen Zust?ndigkeit in Zivil- und Handelssachen, zur Bestimmung des Erfüllungsorts der Verpflichtung; Kriterien zur Abgrenzung zwischen 'Verkauf beweglicher Sachen' und 'Erbringung von Dienstleistungen'
【24h】

Zur gerichtlichen Zust?ndigkeit in Zivil- und Handelssachen, zur Bestimmung des Erfüllungsorts der Verpflichtung; Kriterien zur Abgrenzung zwischen 'Verkauf beweglicher Sachen' und 'Erbringung von Dienstleistungen'

机译:民事和商业事务的管辖权,确定义务的履行地点;区分“动产销售”和“服务提供”的标准

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Art 5 Nr 1 lit b der VO (EG) Nr 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zust?ndigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (EuGVVO): 1. Art 5 Nr 1 lit b der VO (EG) Nr 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zust?ndigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von E in Zivil- und Handelssachen ist dahin auszulegen, dass Vertr?ge über die Lieferung herzustellender oder zu erzeugender Ware auch bei bestimmten Vorgaben des Auftraggebers zu Beschaffung, Verarbeitung und Lieferung der Ware, ohne dass die Stoffe von diesem zur Verfügung gestellt wurden, und auch wenn der Lieferant für die Qualit?t und die Vertragsgem??heit der Ware haftet, als "Verkauf beweglicher Sachen" iS von Art 5 Nr 1 lit b erster Gedankenstrich dieser VO einzustufen sind. 2. Art 5 Nr 1 lit b erster Gedankenstrich der VO (EG) Nr 44/2001 ist dahin auszulegen, dass bei Versendungsk?ufen der Ort, an dem die beweglichen Sachen nach dem Vertrag geliefert worden sind oder h?tten geliefert werden müssen, auf der Grundlage der Bestimmungen dieses Vertrags zu bestimmen ist. L?sst sich der Lieferort auf dieser Grundlage ohne Bezugnahme auf das auf den Vertrag anwendbare materielle Recht nicht bestimmen, ist dieser Ort derjenige der k?rperlichen übergabe der Waren, durch die der K?ufer am endgültigen Bestimmungsort des Verkaufsvorgangs die tats?chliche Verfügungsgewalt über diese Waren erlangt hat oder h?tte erlangen müssen.
机译:2000年12月22日第44/2001号理事会条例(EC)第5条第1款b项,涉及民事和商业事务中的管辖权以及判决的承认和执行(EuGVVO):1.第5条第1款2000年12月22日第(EC)44/2001号理事会条例(关于民事和商业事务中的管辖权以及对E的承认和执行)的b被解释为意味着将要制造或准备供应合同即使在客户没有提供其材料的情况下,即使在客户关于采购,加工和交付的某些规格的情况下也生产商品,并且供应商对商品的质量和合同合格性负有“ “动产的销售”在该VO的第一个缩进意义上指的是第5条第1款。 2.第(EC)44/2001号条例第5条第1款(b)项的第一个缩进应解释为,对于分期付款购买,必须按照合同规定已交付或应交付动产的地点,根据本合同的规定确定。如果在不参考适用于合同的实体法的基础上无法确定交货地点的情况下,则该地点是货物实际交接的地点,通过该地点,销售过程的最终目的地的买方具有实际处置权获得或应该获得有关这些商品的信息。

著录项

  • 来源
    《Wirtschaftsrechtliche Bl?tter》 |2010年第5期|229-231|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:12:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号