首页> 外文期刊>Stadtverkehr >München: Die Tram und der Tod des Englischen Gartens
【24h】

München: Die Tram und der Tod des Englischen Gartens

机译:慕尼黑:电车与英式庭园的死亡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In München heißt es aktuell „Vorhang auf", der nächste Akt einer fast kafkaesk anmutenden Aufführung wird eingeläutet: es geht, so möchte man meinen, um nichts Geringeres als die Rettung des Englischen Gartens vor der Vernichtung. Das Drehbuch zu dieser Inszenierung wurde vor mittlerweile gut 25 Jahren geschrieben, als der Münchner Tram gutachterlich wieder eine Zukunft mit Ergänzung des Netzes um einige wichtige, darunter besonders auch tangential zum Zentrum verlaufende Strecken bescheinigt wurde.
机译:在慕尼黑,它现在被称为“窗帘”,几乎是一场卡夫卡式表演的下一幕即将来临:人们会认为,无非就是拯救英式庭园免遭破坏这是25年前写的,当时慕尼黑电车获得了专业认证,未来将通过增加一些重要的路线(包括与中心相切的路线)来扩展未来。

著录项

  • 来源
    《Stadtverkehr》 |2011年第8期|p.24-25|共2页
  • 作者

    Thomas Naumann;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号