首页> 外文期刊>Car magazine >ロータリーのスペシャリストに訊く
【24h】

ロータリーのスペシャリストに訊く

机译:询问扶轮专家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ツナギ姿で往年の名機の横に立っている男性を見て、すぐさま"あっ、星野会長だ!"と思った方もいらっしゃると思う。というのも、星野さんはロータリーエンジンの整備を得意としているスペシャルショップ『ガレージスターフィールド』の代表であり、同時に『コスモスポーッオーナーズクラブ』の会長も務めているからだ。そう、星野さんは日本を代表する"ミスター•ロータリーエンジン"なのである。
机译:我认为有些人立即想到:“哦,是星野董事长!”当我看到一个男人穿着连身裤站在经典机械旁边时。这是因为星野先生是专门从事转子发动机维护的“ Garage Starfield”专卖店的代表,同时还是“ Cosmos Sport Owners Club”的董事长。是的,星野先生是代表日本的“旋转发动机先生”。

著录项

  • 来源
    《Car magazine》 |2015年第448期|40-43|共4页
  • 作者

    高桑秀典;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:02:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号