首页> 外文期刊>Business week >Need Cash? Pawn a Picasso
【24h】

Need Cash? Pawn a Picasso

机译:需要现金吗?典当毕加索

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Being part of the l Percent just took on new meaning for casino billionaire Steve Wynn. That's about the interest rate he's paying to borrow money using his extensive art collection as collateral. The casino mogul, a well-known collector, pledged 59 works as security for a loan from Bank of America, one of several steps he recently took to raise cash, according to interviews and regulatory filings. Wynn says the arrangements permit him to borrow at less than l percent. "This is a great time to be poised with ample cash," he wrote in an e-mail sent through his spokesman. He joins Steven Cohen, J. Tomilson Hill, and Michael Steinhardt among the wealthy collectors who've taken bank loans against their art holdings, according to regulatory filings.
机译:成为百分号的一部分对赌场亿万富翁史蒂夫·韦恩(Steve Wynn)来说具有新的含义。那是关于他以广泛的艺术品收藏作为抵押而借钱支付的利率。这位赌场大亨是一位著名的收藏家,据采访和监管文件显示,他曾为59家银行提供美国银行贷款的抵押品,这是他最近采取的筹集现金的若干步骤之一。永利说,这种安排允许他借贷不到百分之一。他在通过发言人发送的一封电子邮件中写道:“这是一个拥有充足现金的好时机。”根据监管文件,他与史蒂文·科恩(Steven Cohen),J。托米尔森·希尔(J. Tomilson Hill)和迈克尔·斯坦哈特(Michael Steinhardt)一样,都是富有的收藏家,他们从他们的艺术品中获得了银行贷款。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2015年第4448期|34-35|共2页
  • 作者

    Katya Kazakina; Miles Weiss;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:45

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号