【24h】

Retaining Top Talent

机译:留住顶尖人才

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There's a pilot-staffing crunch coming to business aviation that could have a severe impact on safety of flight. It might as well be called "Operation Hoover." Passenger and freight air carriers are sucking up top talent from business and charter flight departments, among other industry sectors, at the fastest rate in a half century. Many of the best business aviation pilots are leaving the sector for the airlines because of higher pay, more predictable work schedules and better quality of life, say members of the Aviation Directors Roundtable (ADR), among others.
机译:在公务航空中出现了飞行员配备的紧缩措施,这可能会严重影响飞行安全。它也可能被称为“胡佛行动”。客运和货运航空承运人正以半个多世纪以来最快的速度吸引着商务和包机部门以及其他行业的顶尖人才。航空董事圆桌会议(ADR)的成员说,由于薪酬更高,工作时间表更可预测且生活质量更高,许多最佳的商务航空飞行员正离开航空公司。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号