首页> 外文期刊>Building >MAKING VISITORS FEEL AT HOME
【24h】

MAKING VISITORS FEEL AT HOME

机译:让游客感到宾至如归

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

'I think it's going to work well as a museum without making a big fuss." That's Clare Wright, partner at Wright & Wright Architects, on the refurbished Museum of the Home in east London, which reopened on 12 June. The £18m project undertaken by her practice upgrades the existing buildings and gardens, and adds gallery and events spaces and a library, as well as relocating the entrance. It's not that Wright & Wright have been unambitious. Rather their aim is to stitch the city back together by working with the fragments already there - to make an impact without creating icons. What is now a museum was originally built as almshouses in 1714, as part of a bequest from the estate of English merchant Sir Robert Geffrye, who was master of the Worshipful Company of Ironmongers and lord mayor of London. The almshouses form a U shape, with two side wings almost but not quite touching a longer bar that is centred on a chapel. The slightly proud chapel is surmounted by a statue of Sir Robert - though as at least some of his fortune was derived from the slave trade, its future is subject to ongoing discussions between staff, trustees, funders and the local community.
机译:“我认为它将作为一个博物馆工作很大,而不是大惊小怪。”这是克莱赖特赖特,赖特赖特建筑师的合作伙伴,在东伦敦的经历翻新的家居博物馆,在6月12日重新开放。£18M的项目由她的实践进行升级现有的建筑物和花园,并添加了画廊和活动空间和图书馆,并迁移入口。这不是赖特和赖特一直毫不狂。虽然他们的目标是通过工作来缝合城市在那里的碎片 - 在没有创造图标的情况下发出影响。现在是一个博物馆最初是在1714年作为Almshouses建造的,作为英国商人罗伯特Geffrye庄园的遗产的遗产的一部分,他是崇拜公司的崇拜公司的大师铁门和伦敦勋爵。伦敦的王子形状,两侧翅膀几乎却没有完全触摸一个以教堂为中心的龙头。略带骄傲的小教堂被罗伯特爵士的雕像所困扰由于他的财富至少来自奴隶贸易,其未来是员工,受托人,资助者和当地社区之间的持续讨论。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2021年第6期|62-67|共6页
  • 作者

    Richard Gatti;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号