首页> 外文期刊>建築と都市 >アンドリュー・プロムバーグ設計を牽引すること
【24h】

アンドリュー・プロムバーグ設計を牽引すること

机译:领先的Andrew Promberg设计

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

a+u:まずはご白身の経歴についてお聞かせください。建築家になるまでの経緯rnであるとか、アエダスに加わった経緯、またお仕事の内容など。rnアンドリュー・プロムバーグ(AB):私はコロラド生まれの米国国籍です。大学はrn4校に通いました。アリゾナ州立大学、コロラド大学、ワシントン大学、そしてrn現ライス大学建築学部長のラース・ルラップがいたSCl-Arc(南カリフォルニアrn建築大学)のスイス校です。大学をでていったんシアトルに戻り、そこで7~8年rnほど国外の大型プロジェクトに携わりました。プロジェクトが一段落つくと1カrn月半~2カ月間旅にでるのですが、行き先のり割方がアジアでした。自分にはアジrnアが向いていると思い、それで香港に移り、米国系の大手事務所に人所しました。rnところが入ってみるとあまりに保守的な職場だった。それが人生の岐路でした。rn上海に勤め口を探していた矢先に、香港のLPTという事務所に請われまして。入rn所して1週間も経たないうちに、LPTは英国系企業と合併してアエダスになったrnのです。
机译:a + u:首先,请告诉我们您的白肉背景。您如何成为建筑师,如何加入Aedas以及您的工作。安德鲁·普伦伯格(AB):我是美国公民,出生于科罗拉多州。该大学入读了rn4所学校。这是SCl-Arc(南方建筑学院)的瑞士学校,亚利桑那州立大学,科罗拉多大学,华盛顿大学和莱斯大学现任建筑学院院长Lars Rulap都在这里。大学毕业后,我回到了西雅图,在那里我参与了一个大型国际项目长达7-8年。项目完成后,我将旅行一个半月至两个月,但我的目的地是亚洲。我以为Azirn A很适合我,所以我搬到了香港,在一家大型美国办公室任职。当我进来时,那是一个过于保守的工作场所。那是我一生的十字路口。在我去上海找工作之前,香港一家叫LPT的办公室问我。在加入公司一周后,LPT与一家英国公司合并成为Aedas。

著录项

  • 来源
    《建築と都市》 |2008年第452期|5557616567|共5页
  • 作者

    土居純;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:47:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号