首页> 外文期刊>繊维製品消费科学 >顧客心理型コピーの伝播について
【24h】

顧客心理型コピーの伝播について

机译:传播客户心理副本

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The purpose of this paper is to measure the appeal power of a "customer psychology type copy", and to clarify the effect of the copy on consumers. Especially, how much is the difference in the appeal power between a "murmured type copy" and an "inner speech type copy"? The author posted the "customer psychology type copy" throughout the university. And the author built the mechanism by which school staffs and students could respond to a copy through a QR Code. As a result, all the 82 responses to the "customer psychology type copy" were "inner speech type copy". In other words, significant appeal power of a "murmured type copy" was not found out at all.%本稿の目的は,近年,盛んに使われるようになった「顧客心理型コピー」の伝播力を測定し,その効果を実証的に明らかにすることである.とくに,「顧客心理型コピー」のうち,表現形式上,生の「つぶやき」の体裁を装っている「つぶやき型コピー」と,内言を言語化した「内言型コピー」との伝播力の差異を明らかにしたい.本調査では,文章表現コンクールの作品応募キャンペーンにからめて,過去の顧客心理型のキャッチコピー(文字主体のポスター)を大学構内の掲示板等に貼りめぐらし,学内の教職員?学生がQRコードから投稿できる仕組みを構築した.結果は,「顧客心理型コピー」に触発されて応募された全作品82件のすべてが「内言型コピー」であった.すなわち「っぶやき型コピー」に有意な伝播力は,まったく見出されず,消費者の胸の内を代弁したり,説明したりする,技巧的な「内言型コピー」の伝播力が優っていることが明らかになった.
机译:本文的目的是测量“客户心理类型的副本”的吸引力,并阐明该副本对消费者的影响。特别是,“含糊的类型的副本”与“含糊的类型的副本”之间的吸引力有多大差异“内部言语类型副本”是作者在整个大学发布的“客户心理类型副本”。作者建立了一种机制,使学校教职员工和学生可以通过QR码对副本做出回应。换句话说,根本没有发现“含糊的打字稿”的显着吸引力。%82的对“客户心理打字稿”的回答是“内部语言打字稿”。这是为了衡量已流行的“客户心理副本”的传播能力,并通过经验澄清其效果。特别是在“客户心理类型副本”中,就表达形式而言,“ tweet类型副本”伪装成原始的“ tweet”样式,而“ internal word type copy”则表达了内部单词我想澄清区别。在这项研究中,与文本表达竞赛的工作申请活动相关联,将过去的客户情绪类型的标语(主要由字母组成的海报)粘贴到大学校园的公告板上,并且校园的教职员工和学生可以从QR码进行张贴。我建立了一个机制。结果,受“客户心理复制”启发而提交的82部作品全部是“内部复制”。换句话说,根本没有发现“ bubuyaki型复印件”的显着传输能力,并且在消费者的胸部中代表或解释的技术“ introduction型复印件”的传输能力是优越的。变得清楚了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号