机译:推进Yoo(2014)和Ren(2014)关于英语所有权的辩论:是时候转变概念和关注重点了
Xi An Jiao Tong Univ, Sch Int Studies, Xian, Peoples R China;
机译:扩展圈子可以自己拥有英语吗? Yoo的“扩展圈中的名词性教师与英语所有权”评论
机译:2014年高级金属化材料(MAM 2014)一个微电子工程公开特刊,包括第23届欧洲2014年高级金属化材料研讨会的精选论文(德国开姆尼茨,2014年3月2日至5日)前言
机译:对于2014年微电子工程微/纳米加工的公开主题专题,简称:Nano Fab 2014,还包括第四十届微纳米工程会议MNE 2014的部分论文前言
机译:在VHDL中实施算法时的平行机会 - 一个案例研究 - 转移 - 或
机译:政权如何统治寡头及其足球俱乐部:1990年至2014年在达吉斯坦,罗马尼亚和德涅斯特里亚的寡头足球俱乐部所有权案例比较研究。
机译:语料库语言学适用于框架语义:调查立法建议辩论中的概念概念化第15/2014号/语料库语言学申请框架语言学:调查SUG中的Pro-Choice概念化。 15/2014的辩论