机译:Dipl.-Ing。彼得·赫布纳(PeterHübner)对新公寓的建设以及产能的讨论发表评论
机译:书评PeterHäberle,宪法国家的纪念文化。 “ Denk-Mal”主题,历史地点,博物馆,国家和全球文化财产保护。 (关于哲学和知识史的科学论文和演讲,第62卷),柏林:Dunker&Humblot 2011,平装,154 S,28欧元,ISBN 978-3-428-13563-9
机译:学术生涯在“第三帝国”。昆特·格劳(GünterGrau)和彼得·施内克(Peter Schneck)编辑的对医学系人员和评估政策的贡献。
机译:开发一种新的高效推断,保护弹性体轴承呈现的寿命和保护多轴块计划的方法
机译:使用歌词。关于新属性中的抒情封印问题。关于新歌词LION FEUCHTWANGERS,BERTOLT BRECHTS和ERICH KAESTNERS。 (德语文本)
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:思考 - 写 - 死亡:到新的“安乐华” - 讨论和哲学彼得歌手