首页> 美国卫生研究院文献>other >Subject/object processing asymmetries in Korean relative clauses: Evidence from ERP data
【2h】

Subject/object processing asymmetries in Korean relative clauses: Evidence from ERP data

机译:韩文从句中的主题/对象处理不对称性:来自ERP数据的证据

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Subject relative (SR) clauses have a reliable processing advantage in VO languages like English in which relative clauses (RCs) follow the head noun. The question is whether this is also routinely true of OV languages like Japanese and Korean, in which RCs precede the head noun. We conducted an event-related brain potential (ERP) study of Korean RCs to test whether the SR advantage manifests in brain responses as well, and to tease apart the typological factors that might contribute to them. Our results suggest that brain responses to RCs are remarkably similar in VO and OV languages, but that ordering of the RC and its head noun localizes the response to different sentence positions. Our results also suggest that marking the right edge of the RC in Chinese () and Korean and the absence of it in Japanese () affect the response to the following head noun. The consistent SR advantage found in ERP studies lends further support to a universal subject preference in the processing of relative clauses.
机译:主语相对(SR)子句在VO语言(例如英语)中具有可靠的处理优势,在英语中,相对子句(RC)跟随首名词。问题是,对于日语和韩语这样的OV语言来说,这是否在惯例上也是正确的,其中RC在首名词之前。我们对韩国RC进行了事件相关的脑电势(ERP)研究,以测试SR优势是否也能在脑反应中体现出来,并弄清可能对它们有帮助的类型学因素。我们的研究结果表明,在VO和OV语言中,大脑对RC的反应非常相似,但是RC及其首名词的排序将响应定位在不同的句子位置。我们的结果还表明,在中文()和韩语中标记RC的右边缘,而在日语()中标记RC的右边缘会影响对以下头部名词的响应。在ERP研究中发现的一致的SR优势为处理相关从句中的普遍主题偏爱提供了进一步的支持。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号