首页> 美国卫生研究院文献>African Journal of Primary Health Care Family Medicine >Translation and validation of a patient satisfaction survey: The isiXhosa version
【2h】

Translation and validation of a patient satisfaction survey: The isiXhosa version

机译:患者满意度调查的翻译和验证:isiXhosa版本

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

BackgroundAlthough the use of surveys has been supported for assessing understanding of health care service quality, it could also be argued that their main function is to quantify perceptions. The importance of assessing patient satisfaction in individuals’ own language has been highlighted in research. However, important culture-specific differences can be revealed during the adaptation process of a scale, and if not attended to can influence the validity of the scale.
机译:背景尽管尽管支持使用调查来评估对医疗服务质量的理解,但也可以认为调查的主要功能是量化看法。研究中强调了用个人母语评估患者满意度的重要性。但是,在量表的适应过程中可能会发现重要的特定于文化的差异,如果不注意,可能会影响量表的有效性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号