首页> 中文期刊> 《青年与社会:上》 >从文化对等角度谈归化和异化与张家界天门山景点英译

从文化对等角度谈归化和异化与张家界天门山景点英译

         

摘要

张家界天门山在国际上极富盛名,其景点英译对展示张家界天门山的自然风光和风土人情,吸引海外游客起着非常重要的作用。旅游景点的英译需要注意两种语言所蕴含的文化背景、历史环境等内容,以使游客能在最大程度上感受到其文化内涵。文章立足于文化对等层面,结合张家界天门山具体实例,运用归化和异化翻译法分析其景点的英译,试图提出一些建设性的建议,旨在提高译文质量,提升张家界天门山景点形象。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号