首页> 中文期刊>时代人物 >接受美学视域下科技英语被动语态的汉译技巧

接受美学视域下科技英语被动语态的汉译技巧

     

摘要

主动语态与被动语态的差异是英汉语言最显著的差异之一。由于科技文本需要简洁明了地阐述某个事实或对某一观点进行说明,被动语态的使用是必不可少的,这样才能体现文本的科学性和准确性。因此该文以世界上历史悠久且最有名望的科学杂志之一——《Nature》为例,从接受美学视域出发,着重探讨了科技英语中被动语态的汉译技巧,以及在科技英语汉译过程中如何利用“接受美学”这一理念,提升读者的阅读体验。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号