首页> 中文期刊>思想战线 >从意合形合角度看《匆匆》的英译

从意合形合角度看《匆匆》的英译

     

摘要

形合意合是英汉两种语言最显著的区别。本文通过对《匆匆》的原文与译文的对比,从意合形合角度的不同层面展开分析汉语和英语的差异,旨在加强对英汉两种语言的认识和掌握。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号