退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈幽尔;
乐清芙蓉中学;
项脊轩志; 古文辞类纂; 沧浪亭记; 寒花葬志; 人物事迹; 唐宋八大家; 归有光; “志”;
机译:体大虑周的史志新著--读《贵州省志·文物志》
机译:读《江苏省志·卫生志》
机译:当目标人群回覆时:在视觉人种志与青少年性健康的交汇处
机译:民族志,民族志还是民族志?当同一个词对不同的人意味着不同的事情时会发生什么?
机译:在空间,地点和体验的交汇处:建筑设计中人种学的民族志案例研究1
机译:身体虚弱的人种志研究:对患有复杂健康问题的老年人的经历的人种志研究
机译:群体理论的某些简单,不可解决的问题。 V 29,3029 I,II,III和IV部分出现在A系列57、3和5号中; 58,第2和5号程序,以及Indag。 Math。,16,Nos 3 and 5(1954); 》,第17卷,第2期和第5期(1955年)。在第一部分,第234页中,显示的材料之后的第九行和第十行,出现A读D和出现B都读E:在第二部分,第497页,对于图A和D中所有出现的M,请读C。在第Ⅳ部分,第574页中,第三行显示为zαiLreadz-αiL。 19).30本论文及后续论文中所包含的单词问题的不可解性的证明不包含在本文中。 (请参阅第I部分的脚注1。)我们的证明终于在1954-56年期间居住在高级研究所期间完成了。该研究所在1954-55年间直接为我们提供了支持,在1955-56年间得到了美国国家科学基金会的G-1974合同的支持。在作者获得奥斯陆大学富布赖特奖学金的同时,对出版物的改进和准备工作也有所进展。感谢库尔特·哥德尔教授在此方面的大力鼓励。他建议我们研究一些相关的问题,希望以后再解决。 1956年8月3日,在密歇根大学的一个座谈会上解释了Lemmas 30和31的早期版本时,Roger Lyndon教授建议进行改进,并将其纳入当前版本。我们确实要感谢John Addison博士和Michael Rabin博士在1956年7月检查了许多新细节。)
机译:美国国务院和广播理事会中东区域办事处监察长办公室:阿富汗国际麻醉品和执法事务局麻醉品项目局的现状。绩效审计
机译:提供水平和垂直细节组件统一处理的细节处理方法和设备
机译:提供对水平和垂直细节组件进行统一处理的细节处理方法和设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。