首页> 中文期刊> 《林区教学》 >俄罗斯国字号大学名称的构成模式及汉译研究

俄罗斯国字号大学名称的构成模式及汉译研究

         

摘要

当前中俄之间各方面交流越来越密切,然而国内俄语并非十分通用,相关俄语类信息翻译也并无统一标准,除约定俗成外,更多是各自为政.尤其是对于俄罗斯高校名称汉译这一方面,不当翻译时有发生,长此以往将对教育领域交流不利.现有的相关评论研究虽然多少有所涉及,但整体而言都过于零碎、散乱.为此,文章力求对俄罗斯高校(尤其是国字号大学)名称进行系统地研究,归纳出俄罗斯高校俄语名称的组成模式,并针对不同组成模式具体分析,提出相关个人见解与建议.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号