首页> 中文期刊>上海文化 >为激情一辩

为激情一辩

     

摘要

译者识:本文转译自波兰诗人扎加耶夫斯基2004年出版的英文同名随笔集(Adefense of ardor),英译者为clarecavanagh,是作者的一篇演讲稿,看似发散和行文随意,其实紧紧围绕“激情”与“反讽”的关系这一中心议题。它可以说延续了“为诗一辩”的传统,但更多诗学内部的辩难.同时对20世纪至今各个阶段——从纳粹主义、

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号