首页> 中文期刊> 《科技信息(学术版)》 >Cultural Difference of English and Chinese Idioms

Cultural Difference of English and Chinese Idioms

         

摘要

在英汉翻译的过程中,总会遇到一些那已从字面上理解的断语或句子。这些那已理解的断语或句子就是所谓的文化词语(culture-loaded words or expressions),可称作成语(idioms)。英语和汉语都是世界上最丰富和发达的语言之一,都具有大量的成语。成语是语言的结晶,是语言使用者长期以来使用的形式简洁且意思精辟的定形的、文化承载量最为丰富的词组或短语。文章旨在从跨文化角度揭示成语的文化特色以及汉英成语之间的差异.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号