首页> 中文期刊> 《科技信息》 >我国第一部有关传统译论的力著

我国第一部有关传统译论的力著

         

摘要

陈福康著《中国译学理论史稿》是我国首部有关传统译论的专著.正如书的引言中所说的,我国翻译理论需要更新与提高.要开展翻译工作研究,提高译学理论水平,就必须首先研究中国译学理论史,先摸清“家底”,理清“家谱”,才能更图发展.作者主要按照历史发展顺序,接选了一些重要的译论者,分别作介绍和评述.通过评说历代有代表性的,或有校大影响和意义的译论家和译学流派的观点,大致勾画出了中国译学理论的轮廓和梳理出其流变的线索,为研究者提供了充分的资料和参考.本文对其进行了介绍和评介.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号