首页> 中文期刊> 《中国俄语教学》 >'陌生化'与文学翻译

'陌生化'与文学翻译

         

摘要

本文讨论"陌生化"与文学翻译的关系问题,旨在揭示翻译的"理外之理".作者指出文学翻译中不可忽略的主体性和创造性原则,认为"陌生化"作为一种修辞手段,不仅适用于诗文创作,而且适用于文学翻译;译者在运用"陌生化"手法时,须考虑译文与原作的整体的和谐性.细部的背离应在整体的把握之中.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号