审美距离
审美距离的相关文献在1986年到2022年内共计302篇,主要集中在中国文学、文学理论、美学
等领域,其中期刊论文301篇、会议论文1篇、专利文献34186篇;相关期刊249种,包括现代交际、西南大学学报(社会科学版)、榆林学院学报等;
相关会议1种,包括中华美学精神高端论坛暨中华美学学会理事会等;审美距离的相关文献由312位作者贡献,包括周业兵、张文杰、刘双贵等。
审美距离—发文量
专利文献>
论文:34186篇
占比:99.12%
总计:34488篇
审美距离
-研究学者
- 周业兵
- 张文杰
- 刘双贵
- 刘强
- 刘洋
- 唐欢禐
- 孙茜
- 宁稼雨
- 张杰
- 张蕊
- 彭笑远
- 戈小燕
- 时琳
- 曹华
- 李扬
- 焦娆
- 王崯
- 王廷轩
- 王晖
- 王鑫
- 苏燕萍
- 范园
- 蓝利萍
- 谭秀梅
- 谷剑飞
- 赵明
- 赵荷华
- 郁翔
- 郭建山
- 郭黎阳
- 陈文慧
- 陈燕
- 隋荣谊
- 韩剑南
- 黄晓宇
- 黄颇
- 东方晖
- 严静
- 丹妮
- 于清玲
- 于红
- 仇丽丽
- 付明端
- 任天齐
- 任莺
- 伊正慧
- 何宝华
- 何文芳
- 何文芳2
- 何潇东
-
-
张宏雨
-
-
摘要:
诗歌译解研究,鲜见从“审美距离”思维方法论角度来展开。因诗译叙事常伴随创造,故而译文并非“零度写作”的结果,它与原文之间难以保持零距离,会产生审美心路及效果的差异,即审美距离。从刘华文《翻译诗学》来看,原诗与译诗之间审美距离被拉远的动因在于:原诗中的“眼前之物”与译诗中的“言下之物”之别;翻译选择中的“近取譬”与“远取譬”之别;“观译”与“看译”之别;原诗与译诗不同“自感”下的“感人”之用之别。译者可以通过主体审美经验体认的主动介入,明辨原诗“表于言”(小用)与“隐于言”(大用)之间的关系,化“小用”为“大用”,深入诗意之“心源”,努力跨越翻译叙事中的审美距离。
-
-
罗鸿;
胡誉
-
-
摘要:
书籍封面设计需要有效表达书本实质内核,目的为书籍封面设计传达出适当距离的时代美感,才能充分唤醒读者的阅读兴趣。方法以瑞士心理学家爱德华·布洛的审美距离理论为切入点,探讨了文学中“赋、比、兴”的艺术手法,结果对书籍封面设计保持审美主客体适当距离进行应用要点的梳理,结论以期为业界在书籍封面设计上提供可鉴之处。
-
-
叶文浩
-
-
摘要:
动画电影《姜子牙》为表现出凡人与神仙之间的阶级差异,动画制作组创新性地使用了高科技风格现代艺术元素,重塑了天庭众神仙的形象。电路板、聚光灯、触控交互等现代科技符号被用于神话题材的动画电影中,表现出天庭众神仙藐视人间、法力无边的冷酷形象。这种表现手法强化了神话题材影片的视觉表现效果,在观感上拉开了神仙与观众的情感距离,让观众能够获得更新奇的审美体验,也为今后神话题材的动画制作提供了新的创作手法借鉴。
-
-
张晶;
解英华
-
-
摘要:
从某种层面来说,沉浸其实是一个非常原始的概念和古老的美学问题,无论是我国古典艺术创作中所追求的“境界”,还是西方酒神文化中的“狂迷”、悲剧文化中的“净化”等都是沉浸感的重要美学特性。通过对“沉浸”概念的追溯、数字时代审美感官问题的分析、数字沉浸式艺术审美发生机制的探讨,结合传统美学范畴与命题中的“意境”“审美经验”“审美距离”“移情作用”,从美学的视角考察沉浸式体验,有助于为数字艺术领域深层次情感的共鸣、知识的传递、趣味性的设计等审美发生机制提供一定的借鉴。
-
-
徐树忠
-
-
摘要:
古诗词是中华民族的文化密码,语言大都凝练、委婉、含蓄。准确鉴赏古诗词的审美情感,充分认识、理解诗人在作品中创设的特定的、适当的审美距离(包括心理距离和时空距离),对于中学生理解古诗词,弘扬中华美育精神,实现以美育人、以美化人、以美培元大有裨益。古诗词作者将丰富的生活场景和情感哲思蕴藏于作品中,用生动的语言、高超的艺术表现手法,在审美主客体之间创设了一种"草色遥看近却无"的审美距离。
-
-
曹华;
黄晓宇
-
-
摘要:
随着人工智能技术逐渐渗透人类生活各领域,普通大众对AI技术发展的了解变得愈加重要,《探寻人工智能》纪录片对人工智能技术发展系统的梳理有助于普通大众对人工智能的了解,本文从接受美学角度浅析《探寻人工智能》对观众期待视野和审美距离的关照。
-
-
曹华;
黄晓宇
-
-
摘要:
随着人工智能技术逐渐渗透人类生活各领域,普通大众对AI技术发展的了解变得愈加重要,《探寻人工智能》纪录片对人工智能技术发展系统的梳理有助于普通大众对人工智能的了解,本文从接受美学角度浅析《探寻人工智能》对观众期待视野和审美距离的关照.
-
-
朱立华
-
-
摘要:
诗歌翻译既是语际之间诗词符号的转换过程,也是原语与目标语之间"距离"的消解过程.理论上,诗歌翻译需要培养译者的"距离"意识,力求缩短翻译实践中遇到的诸如异质文化距离、中英文本距离、译者与诗人间的身份距离等社会、文化、心理"距离",使读者更贴近原诗,实现原诗与译诗之间对等的最大化.然而在翻译实践中,译者刻意保持身份距离,利于创造性改写;刻意保持审美距离,利于欣赏美与创造美.
-
-
任天齐
-
-
摘要:
韩国音乐剧《狂炎奏鸣曲》改编自韩国作家金东仁的短篇同名小说,本研究运用接受美学理论对该音乐剧的故事情节、人物角色和价值观等因素进行了深入分析.情节上,音乐剧在紧扣小说主题的基础上大胆改编,既丰富了故事内容又增加了情节紧张感;角色上,音乐剧通过角色反面化和加入新角色,在善与恶的对立中增加了故事张力;价值观上,音乐剧否定了小说追求的"艺术至上",选择了"道德至上",在打破观众期待视野的同时,给观众带来意外惊喜.
-
-
李春梅
-
-
摘要:
自2016年"慢综艺"的概念提出至今,"慢综艺"的"爆款"竞相出现在荧屏,资本趋向"慢综艺",越来越多的综艺节目加入"慢"元素.本文以"慢综艺"节目为例,从"慢综艺"出现的背景、节目特征、面临的问题以及节目所传达的价值导向为切入点,分析"慢综艺"的发展现状及发展建议.
-
-
魏颖
- 《中华美学精神高端论坛暨中华美学学会理事会》
| 2016年
-
摘要:
世纪之交的女性小说从日常生活的维度表现了女性的生存困境和精神困境,崇高的悲剧精神却呈现出消减甚至被放逐的态势,主要体现在现实生存立场代替了启蒙立场;"灰色"人物消解了理想生活;审美距离嬗变为感官的直接享乐.女性主义价值观与国家的主流价值观虽有差异却存在弥合的可能性,女性小说如何在个人情感诉求中折射大人生、大境界,藉此建构一种关注两性新型审美关系的性别意识或道德信仰是小说家和理论家亟待思考的问题.