首页> 中文期刊>改革与开放 >译者主体性视角下Moment in Peking张振玉与郁飞中译本比较研究

译者主体性视角下Moment in Peking张振玉与郁飞中译本比较研究

     

摘要

近年来译者主体性,即译者在翻译过程中所呈现出的主观能动性,成为译学界热议的话题之一.本文比较了林语堂Mo-ment in Peking的两个中译本译者的主体性及其对翻译风格的影响,可以发现,张振玉译本《京华烟云》颇具创造性,而郁飞译本《瞬息京华》则更加忠实于原作,两个译本都体现了鲜明的译者主体性.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号