首页> 中文期刊>读与写(上,下旬) >谈日语被动句的构成及汉译

谈日语被动句的构成及汉译

     

摘要

日语被动句的使用范围要比汉语广,日语被动句的使用多样性加大了翻译和日语学习的难度,不利于对日语的学习和理解。日语里的很多被动句在汉语中并不是被动句式,不能全部用"被"来理解和翻译。日语中被动句的形式多样,本文就这个问题对日语被动句的构成做出一个研究,同时对日语被动句的汉译方法给出一个总结。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号