首页> 中文期刊> 《大众文艺》 >归化异化视角下《全唐诗》中列锦的英译研究

归化异化视角下《全唐诗》中列锦的英译研究

         

摘要

列锦作为一种特殊的修辞格,在唐诗中应用广泛。本文从归化异化角度出发,收集《全唐诗》中的列锦诗句,结合两位译者的译本,讨论汉语特有的列锦的翻译策略。本文发现,译者在归化策略下常常采用句式重组方法;异化策略下采用直译法。且不同文化背景的译者采取不同的翻译策略,源语译者倾向采用归化,目的语译者倾向采用异化。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号