科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
徐卉; 贾欣岚;
天津大学外国语言与文学学院;
冬夜; 声响和节奏; 意境和氛围; 个性化语言; 散文翻译;
机译:aki木久明的中国赏析(59)著名的无辜小说
机译:《附耳细说》赏析
机译:在极化<重点型=“斜体”>τ重点>→3 <重点型=“斜体”>译文中的角度分析>?重点>衰变
机译:自适应启发式算法,可自动构建地形赏析练习
机译:Edwidge Danticat撰写的三篇短篇小说的翻译文章(英美法文)和翻译评论
机译:从解剖学和生理学角度考虑肺的结构以举例说明或举例说明圣体法令所揭示和宣告的上帝的智慧能力和良善。沃恩福德奖随笔1844年
机译:人际翻译文本翻译文本博克兰小说Botchan的真实性变化说日本和印度尼西亚
机译:量化系统和力量获取训练的军事价值:对现状的赏析
机译:线圈布置例如在测量空间中对准霍尔传感器以检测说话者在说话过程中的舌头运动,其卫星线圈的方向矢量以俯仰角运行,角度数据允许在平面上预置角度误差
机译:中央供暖控制电路-自动降低所需温度。在冬夜和夏季,使用来自固定电压的时钟馈入比较器
机译:基于标点符号的亚句子对齐方式从翻译文本中提取译文的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。