This paper tries to compare and analyze two Chinese translations of English novel Pride and Prejudice with its original work,from the aspect of idiomaticity,appropriateness and correctness,to improve our ability in using the languages and to help confirm corresponding language elements and improve the quality of translation works in translation.
展开▼
机译:Comparison of nitrogen losses by runoff from two different cultivating patterns in sloping farmland with yellow soil during maize growth in Southwest China
机译:A Comparison between Portuguese and Chinese Adjectives - A Contribution to the Teaching of Portuguese for Chinese Native Speakers =葡汉形容词对比及其在葡语对汉教学上的意义