科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
谢福霞;
电子科技大学中山学院外国语学院英语系;
概念隐喻; 隐喻表达; 美剧; 习得;
机译:在线词典在语言学习中的重要性:以德语第三语言习得为例
机译:在第二语言习得中探讨英美文学阅读的作用
机译:多语言学习者的词汇习得和策略使用。阅读和理解外语时激活知识并成功建立联系,作者:安德里亚·恩德(Andrea Ender),《多语言和多语言学习/多语言和多语言习得与学习》,第4卷
机译:突破产品开发的模仿阶段:以南美国家为例
机译:“功能失调”家庭的心理剧:二十世纪美国戏剧中的欲望,主观性和消退。
机译:第二语言习得中的性别差异:来自88个国家的49个母语的移民在荷兰语习得中的性别差异
机译:maxadilan(maX) - 来自Lutzomyia longipalpis的唾液蛋白:检测美国原始利什曼病(LTa)中的抗maX抗体和Lutzomyia neivai maxidilan(maX)中maX的遗传和蛋白表达 - Lutzomyia longipalpis的唾液蛋白:检测抗体中的抗maX美国外源性利什曼病(aTL),以及maX在Lutzomyia neivai中的遗传和蛋白质表达
机译:基于仿真的习得的现实 - 以美国军事实施为例;杂志文章
机译:增加5-氨基水杨酸酯化合物的生物利用度,增加个体结肠的5-wing生物利用度,延迟个体结肠中5-wing流量,降低受试者体内5-全身水平,减少最大剂量的方法5-氨基水杨酸酯化合物在受试者中的血浆浓度,以延迟5-氨基水杨酸酯化合物在受试者中的tmax,降低个体中5-氨基水杨酸酯化合物的吸收程度,以增加美国国家航空航天局对个体中的5翼,增加个体中5翼向美国航空航天局的转化,降低口服巴拉沙肼剂型的吸收速率和吸收度,使用巴拉沙肼,并抑制细菌中细菌的生长。人类主体
机译:在2000年11月28日提交的美国临时专利申请No.60 / 253,612中,本发明的实施例(与相关申请的交叉引用)对通信系统中的救济连接过程的重试限制是“那些要求优先权的”。限制,以检查呼叫缓解信道过程的限制)和RetryLimitforDropCallRescueChannelProcedures,以及2001年10月16日提交的美国专利申请第09/978974号“ ForwardLinkdBasedRescueChannelMethod andApparatusforTelecommunicationSystem”,涉及“(一种通信系统的设备转发和基于链路的救援信道方法),出于任何目的,我将其内容通过引用合并于此。
机译:该法案中包括以下车辆上吸音板和方法(相关专利的交叉引用)作为参考:2002年4月的美国专利申请第10 / 125,013号,标题为“膨胀式头衬装置”第十八号申请(代表文件号为26032-3814号)。该议案为2002年5月8日申请的名为“吸音板及方法”的美国专利临时申请第60 / 378,692号(代表性文献编号26032-4000)。 2002年12月11日申请的美国专利临时申请第60 / 432,424号,其标题为“ on the vehicle panel”(代表性文件号26032-4131号);并且2003年2月25日申请的名称为“ on panel”的美国专利临时申请第60 / 450,112号(代表文件号26032-4216号)是要求收益的,这些都是
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。