首页> 中文期刊>海外英语(下) >英汉翻译增补译法之语义增补

英汉翻译增补译法之语义增补

     

摘要

英汉翻译是一种复杂的语言文化转换和信息传递的活动,是将英语语言文化以最近似、最等值的形式转换成汉语语言文化的人类社会实践活动.由于英汉两种语言结构的不同和两种文化之间的差异,有时英汉翻译时无法将源语文本中的语言和文化完全在译语文本中再现,而需要做适当的语义增补,增加一些原文中字面上没有,但在语言语义上不可或缺的词、词组或句子.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号