首页> 中文期刊>海外英语(上) >On Chinese Translation Methods of English Pun

On Chinese Translation Methods of English Pun

     

摘要

English pun is the humorous of a word to suggest different meanings or applications or of words having the same or nearly the same sound but different meanings. Due to the great discrepancy between English and Chinese in terms of pronuncia⁃tion, form, sentence structure and ways of expression, the translation of pun into Chinese has been generally thought as untranslat⁃able. Hence, the translator faces great challenges in its Chinese translation. However, puns are not necessarily untranslatable. Six methods are usually employed in English puns’translation into Chinese.

著录项

  • 来源
    《海外英语(上)》|2015年第1期|164-165|共2页
  • 作者

    HE Jin;

  • 作者单位

    English Department, Foreign Languages College of Jishou University, Zhangjiajie 427000, China;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 翻译;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号