退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
耿自玲;
宁波大学;
浙江宁波315211;
概括名词; 衔接; 翻译;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:搭配中的形式和意义:语料库驱动的汉英商务翻译中的翻译普遍性研究
机译:基于专利文本规则的汉英机器翻译中V + N复合名词的识别
机译:翻译中的衔接:对人工翻译,机器翻译和非翻译文本(俄语译成英语)的语料库研究。
机译:Lexis在药品包装说明书的汉英翻译中:基于语料库的错误分析及其翻译策略
机译:英译英译汉英译幽默系列的翻译
机译:跨语言信息检索中嵌入式机器翻译的汉英动词词库构建
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
机译:基于汉英机器翻译中“ X-hata”和“ X-lul hata”之间关系的“ Hata”动词翻译设备和方法
机译:破坏有机腔中的含量的方法(版本)和用于方法实施例的设备(版本)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。