首页> 中文期刊> 《海外英语》 >美剧翻译中的文化缺失及应对策略

美剧翻译中的文化缺失及应对策略

         

摘要

在美剧翻译中由于国家和民族有着不同的文化和语言,原作者与译者之间就会产生了文化缺失,既误导了观众,也是一种不尊重原作者本意和文化的体现。这时候就需要译者补偿,在目标语言中寻找可以概括源语言的文化背景信息或相似的语言,补充原文的文化信息,尽量减轻或防止文化缺失的问题,才能做到在尊重原作的基础上,促进中美双方文化信息的传播与交流,实现文化之间的共进与融合。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号