首页> 中文期刊> 《海外英语(下)》 >从翻译美学角度赏析杨宪益英译《雨霖铃》意境美的传递

从翻译美学角度赏析杨宪益英译《雨霖铃》意境美的传递

         

摘要

《雨霖铃》是宋代婉约派词人柳永脍炙人口、家喻户晓的杰作.该词凄美哀婉,千肠百转,动情处,更令人无语凝噎.该词处处凸显意境美,具有很强的审美价值.该文通过对中国著名翻译家杨宪益译本Yu Lin Ling的赏析,从翻译美学的角度探讨其英译中如何最大限度再现该词的美学特点,传递其意境美,进而启发译者在翻译诗歌时尽可能阐释与展现诗词中的美学价值,更好地发扬我国古诗词蕴含的美学思想与美学魅力.

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号