首页> 中文期刊> 《海外英语(下)》 >功能对等翻译理论下《老友记》的幽默语言翻译

功能对等翻译理论下《老友记》的幽默语言翻译

         

摘要

在功能对等翻译理论下对《老友记》的幽默语言进行翻译可以针对内容的不同采用归化补偿、异化补偿以及归化异化结合补偿的方式来进行,以让中国观众可以更好地理解幽默的语言与情节.现文章主要针对功能对等翻译理论下《老友记》的幽默语言翻译进行研究.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号