首页> 中文期刊> 《新丝路》 >阐释论指导下的《诗经》英译——以理雅各和许渊冲的译本为例

阐释论指导下的《诗经》英译——以理雅各和许渊冲的译本为例

         

摘要

本文以乔治·斯坦纳的翻译阐释理论为指导,从信任、侵入、吸收、补偿四个方面对理雅各和许渊冲的《诗经》英译本进行了分析比较,探究古典诗词英译的过程并提供参考借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号